iqgame 寫:springnet26 寫:我說的推不動就是不能讓耳機發揮實力哦![]()
有聲音跟推的動是兩回事,有聲音不代表推的動啊
我的mp3 player可以把K240DF推的出聲音來,
但我從不認為我的mp3 player算是可以推的動K240DF
推不動一詞好像不是這樣用的![]()
那我換個說法好了,我去電子材料行買個7W的立體聲擴大模組,這推力比很多耳擴都夠力吧?
可是您覺得他接這兩隻耳機會好聽嗎?
不能這樣用哦!?
那修正白話一點為""推不好"",這樣應該就比較好懂了吧

那只是講大家的用法不同罷了,
形容的東西還是相同的,再咬文嚼字自下去,應該就要請教育部出來定義一下了

那你可以把你的耳擴全換成你去電子材料行買的7W的立體聲擴大模組啊

如果那是你定義的推的動
ps:我說的推不動就是不能讓耳機發揮實力哦
有聲音跟推的動是兩回事,有聲音不代表推的動啊