1 頁 (共 1 頁)

有人看的懂日文嗎!

文章發表於 : 週二 2月 22, 2005 4:47 pm
angra19760203
這支r10的介紹不曉得寫些甚麼? :aa:
http://page13.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/r8431079

文章發表於 : 週二 2月 22, 2005 6:09 pm
superpipi
小弟用破破的日文來猜猜吧 :aa:
------------------------------------------
使用上良好,外表沒有明顯的傷痕,
sony還有可供替換的零件
(我猜他指的是耳墊,後面有寫一邊12000隻羊)
附屬品為外箱,鎖匙,cleaning cross,wet cleaner
(最後那兩個不確定是啥 :eeh: )
以及沒有寫明日期的保證書(效力不明)
-------------------------------------------

最後那句不知道意思,麻煩日文好的板友來看看吧 :)

剛剛查了一下
我想最後一句是說
"除了剛拿到就不能用以外,是不負責賠償的"

文章發表於 : 週二 2月 22, 2005 6:50 pm
Kotosuke
日文不錯哦! :ya:

文章發表於 : 週二 2月 22, 2005 7:11 pm
oScARSr
我日文才學一點點...

翻到那些什麼cross什麼的怪名詞就不行了。 :(

文章發表於 : 週二 2月 22, 2005 7:23 pm
superpipi
oScARSr 寫:我日文才學一點點...

翻到那些什麼cross什麼的怪名詞就不行了。 :(

日文的外來語還滿討厭的
不只英文要有一點基礎
還要對日文有點sense,
有些怪東西比較好猜 :eeh:
(明明就ing的g就沒發音,日本人硬是發出來)

文章發表於 : 週二 2月 22, 2005 7:32 pm
oScARSr
我剛去查了一下...

"гヨЖ⑦ヲ"是housing...

應該指的是外殼。

文章發表於 : 週二 2月 22, 2005 9:31 pm
nnnn
最後那個 ヨリЧЬヱэみЮみ = wet cleaning

文章發表於 : 週二 2月 22, 2005 9:38 pm
oScARSr
nnnn 寫:最後那個 ヨリЧЬヱэみЮみ = wet cleaning
wet cleaner.