標  題:Re:網路興起後的台灣樂評   
發  表 人:blue97(blue97.tw) 
發表時間:2002/04/14 22:11:58 
※ 引述>Wche(ppk11641)之銘言: 
我總覺得, 
只要是評論,都有他的價值。 
 
其實從前有不少樂評,是翻譯字國外雜誌, 
當時的時空背景是資訊有限,唱片不好買,國外雜誌也不好買, 
有些人翻譯造福大家, 
或者是集自己數十年的資料,提供給大家, 
加上當時唱片較少,相形之下較珍貴, 
也就更珍惜,當然樂評也較深刻了。 
 
現在呢,唱片便宜,資訊取得便利, 
有能力的就直接閱讀國外樂評, 
雜誌設也懶得翻譯,(一方面是大家注重智慧財產,取得授權麻煩) 
所以國內樂評興起, 
但是唱片錄音史豈是三兩天就能夠了解, 
必竟大家沒走過那個年代, 
所以僅就這些最後的成果(就是錄音)發表看法, 
也就形成目前的結果。 
不過相信過個十年, 
那時的樂迷也會讚嘆為何有些樂評對汪德的錄音始末那麼清楚了。 
 
我總覺得寫樂評是一件不容易的事, 
我相當欽佩那些將自己感覺寫出的人, 
畢竟在此時此地留下了痕跡, 
我也認為,寫樂評是需要磨練的,也需要被鼓勵, 
畢竟要將聽到的感覺化為文字, 
那精準度是需要不斷校正的。 
 
Wche 
(非關音樂一問) 
對了,Wche兄在Mac OX 10上如何打出全形的,和。呢? 
我們在網路上寫樂評通常是問心無愧,因為不拿人家錢,不收稿費,沒有廠商贊助,寫不好,大不了看官不要看,推薦錯了,也不會不好意思。